Termini e condizioni
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
1. Applicabilità delle condizioni generali
Le presenti condizioni generali (“Condizioni”) regolano la compravendita di prodotti (“Prodotti”) tra Baralan International SpA con sede legale in Via Copernico 34, 20090, Trezzano sul Naviglio (MI), Italia, iscritta al Registro delle Imprese di Milano, numero di iscrizione, codice fiscale e P.IVA 04994131003 (di seguito “Baralan” o “Venditore”) e la parte acquirente (“Cliente” o “Acquirente”), con esclusione di qualsivoglia ulteriore regolamentazione, patto, disposizione, termine o condizione, anche d’uso, precedente e/o aggiuntivo, in forma scritta o verbale, intervenuto tra le Parti ovvero proveniente dall’Acquirente che si intende sostituito dalle presenti Condizioni, salvo diverso consenso del Venditore e dell’Acquirente espresso per iscritto.
2. Conclusione del Contratto
Il contratto di compravendita tra Acquirente e Venditore (di seguito “Contratto”) si intende perfezionato allorché l’Acquirente che abbia formulato un ordine di acquisto ovvero abbia accettato un’offerta in relazione ai Prodotti (“Ordine”), riceva una conferma d’ordine scritta da parte del Venditore (di seguito “Conferma”).
3. Offerte e Ordini
3.1 Salvo ove diversamente specificato per iscritto dal Venditore, qualsiasi offerta da quest’ultimo formulata al Cliente in relazione ai Prodotti (“Offerta”) resterà valida e vincolante per un periodo massimo di 5 giorni di calendario dalla data della medesima, fermo il diritto del Venditore di revocare tale Offerta.
3.2 L’Ordine dell’Acquirente si intende irrevocabile e resterà dunque valido e vincolante per l’Acquirente, per un periodo di 10 giorni di calendario dal momento in cui tale Ordine sia ricevuto dal Venditore. Ciascun Ordine, in caso di cessioni intracomunitarie, ai fini di ottemperare ai requisiti di cui al Regolamento 2018/1909/UE, dovrà indicare il numero di identificazione ai fini IVA dell’Acquirente validamente iscritto nella banca dati VIES. Ove ciò non accada, il Venditore automaticamente assoggetterà ad IVA il relativo Ordine.
3.3 Eventuali richieste di modifica dell’Ordine si intenderanno rifiutate ove non espressamente accettate in forma scritta da parte del Venditore.
4. Descrizione, qualità e specifiche del Prodotto
4.1 La quantità, la descrizione e le specifiche dei Prodotti oggetto del Contratto saranno esclusivamente quelli indicati nella Conferma. Eventuali campioni, disegni, documenti descrittivi, materiali promozionali prodotti o editi da Baralan, nonché qualsivoglia descrizione o illustrazione contenuta in cataloghi ovvero riportati sul sito web del Venditore, cui l’Acquirente abbia avuto accesso, sono da intendersi esclusivamente quali presentazioni di carattere generale aventi il solo scopo di indicare approssimativamente la qualità dei Prodotti. Tali campioni, documenti o materiali non costituiscono parte del Contratto, restando in ogni caso esclusa l’applicabilità dell’art. 1522 c.c.
4.2 Il Venditore potrà apportare alle specifiche, al design o ai materiali dei Prodotti qualsivoglia modifica necessaria od opportuna al fine di conformare i Prodotti alle prescrizioni di volta in volta applicabili in relazione alla sicurezza del Prodotto stesso, previste da legge o regolamento, ovvero comunque potrà apportare modifiche tali da non pregiudicare in modo sostanziale la qualità o funzionalità dei Prodotti. Di tali modifiche il Venditore provvederà a dare comunicazione all’Acquirente, in tempi ragionevoli.
5. Prezzo
5.1 Il prezzo della compravendita dei Prodotti sarà quello indicato nella Conferma (“Prezzo”).
5.2 Il Venditore ha facoltà di modificare, con la Conferma, il prezzo eventualmente indicato nell’Ordine. In tale ipotesi, la Conferma si considera tacitamente accettata se l’Acquirente non esprime il proprio rifiuto per iscritto entro 10 giorni di calendario dalla ricezione della Conferma.
5.3 Salvo non sia diversamente indicato nell’Offerta e/o nella Conferma, il Prezzo si intende al netto di qualsivoglia costo di imballaggio e trasporto, nonché di IVA, se dovuta, ovvero di qualsivoglia imposta o tassa applicabile al Contratto, che resteranno a carico dell’Acquirente.
5.4 Laddove, in deroga all’articolo che precede, il Prezzo s’intendesse comprensivo di imposte e/o tasse applicabili, e vi fosse una variazione di imposte doganali e/o dazi, il Venditore addebiterà al Cliente l’incremento subito.
6. Condizioni di pagamento
6.1 L’Acquirente è tenuto a pagare il Prezzo, conformemente alla fattura emessa dal Venditore in relazione ai Prodotti, in forma anticipata rispetto alla consegna ovvero nel diverso termine indicato nella Conferma.
Qualora non sia stata convenuta la valuta del pagamento, tutti i versamenti saranno eseguiti in EURO.
6.2 Tutti i pagamenti dovuti dall’Acquirente in base al Contratto, dovranno essere effettuati sul conto corrente bancario indicato da Baralan nella relativa fattura.
6.3 Salvo non sia diversamente indicato nell’Offerta e/o nella Conferma, non sarà consentita la compensazione, né potranno essere effettuate detrazioni, dilazioni, od apposti termini o condizioni al pagamento.
6.4 L’Acquirente non potrà opporre eccezioni al fine di evitare o ritardare il pagamento integrale del Prezzo, a norma dell’art. 1462 c.c.
6.5 Il mancato o ritardato pagamento da parte dell’Acquirente comporterà l’applicazione automatica di interessi moratori nella misura di cui al D.Lgs. 231/2002, fatto salvo il diritto al risarcimento del maggior danno.
6.6 Salvo ove altrimenti stabilito dal Venditore, i pagamenti effettuati dall’Acquirente saranno imputati in prima istanza agli interessi ed alle spese sostenute e, secondariamente, alle fatture da più tempo scadute, indipendentemente da qualsivoglia diversa imputazione indicata dall’Acquirente.
7. Consegna dei Prodotti
7.1 Salvo ove diversamente indicato nella Conferma, i Prodotti saranno consegnati “franco fabbrica” (EX WORKS INCOTERMS 2020). Pertanto, la consegna dei Prodotti da parte del Venditore sarà effettuata mediante messa a disposizione degli stessi a favore dell’Acquirente ovvero del vettore e/o dello spedizioniere da questi incaricato, presso il luogo indicato nella Conferma (“Consegna”).
7.2 La Consegna dei Prodotti sarà effettuata alla data concordata tra le parti ed indicata nella Conferma. Baralan farà ogni sforzo ragionevole al fine di effettuare la Consegna a tale data, restando in ogni caso inteso che il termine di Consegna non sarà considerato quale termine essenziale.
7.3 L’Acquirente si obbliga espressamente a prendere in consegna i Prodotti alla data concordata tra le parti ed indicata nella Conferma, predisponendo qualsivoglia documento e/o atto a tal fine necessario. In caso di omissione o ritardo da parte dell’Acquirente, la Consegna sarà in ogni caso considerata come effettuata e il Venditore, senza pregiudizio per qualsivoglia ulteriore diritto o rimedio ai sensi della legge o delle presenti Condizioni, potrà, a propria discrezione, conservare presso i propri stabilimenti ovvero organizzare il deposito presso terzi dei Prodotti sino alla effettiva presa in consegna da parte dell’Acquirente. L’Acquirente sarà tenuto a rimborsare al Venditore ogni costo e spesa a tale riguardo sostenuti, ivi inclusi, a titolo esemplificativo, costi e spese di deposito ed assicurazione.
7.4 Dal momento della Consegna, i rischi di danneggiamento e/o perimento dei Prodotti graveranno sull’Acquirente.
7.5 L’Acquirente sopporterà qualsivoglia onere, rischio e spesa derivante da, o connessa con, il trasporto e l’esportazione dei Prodotti, ivi incluse, a titolo meramente esemplificativo, ma non esaustivo, le spese connesse al rilascio di licenze od autorizzazioni all’esportazione dei Prodotti, l’espletamento di qualsivoglia adempimento relativo alla sicurezza dei Prodotti, le spese di ispezione dei Prodotti precedenti alla spedizione.
7.6 In caso di Prodotti consegnati “franco fabbrica” (EX WORKS INCOTERMS 2020) destinati all’esportazione extra UE o alla consegna in territorio UE, l’Acquirente sarà altresì tenuto (a) entro 10 giorni di calendario dall’avvenuta esportazione extra UE/ consegna dei Prodotti in territorio UE, a fornire al Venditore tutta la documentazione comprovante l’effettiva consegna dei Prodotti nel luogo di destinazione finale convenuto indicato nell’Ordine, nonché, ove ciò dovesse accadere (b) a comunicare per iscritto al Venditore la mancata consegna da parte del vettore e/o dello spedizioniere dei Prodotti o la consegna in luogo diverso da quello indicato nell’Ordine, entro il termine massimo di 90 giorni dalla data della fattura per esportazione dei Prodotti extra UE e entro il giorno 20 del mese successivo alla data della fattura in caso di consegna dei Prodotti in territorio UE.
7.6.1 In particolare, al fine di ottemperare agli obblighi di cui all’articolo 7.6 (a) che precede, per quanto attiene la consegna dei Prodotti in territorio UE, l’Acquirente sarà tenuto a trasmettere al Venditore copia dei seguenti documenti:
una dichiarazione nella quale venga certificato che l’onere del trasporto è a carico dell’Acquirente, indicante obbligatoriamente la data di rilascio; nome e indirizzo dell’Acquirente dei Prodotti; quantità e natura dei Prodotti; data e luogo di arrivo degli stessi; l’identificazione della persona che accetta i beni per conto dell’Acquirente;
almeno due documenti, rilasciati da due parti indipendenti, relativi al trasporto o alla spedizione dei beni (es. CMR firmato; polizza di carico; fattura di trasporto aereo; fattura dello spedizioniere; altri documenti atti a dimostrare l’avvenuto trasporto); o in alternativa
un documento di cui alla lett. (ii) ed un altro elemento di prova, rilasciati da due parti indipendenti, che possano essere idonei a confermare l’arrivo dei Prodotti a destinazione (es. polizza assicurativa relativa alla spedizione o al trasporto dei beni, documenti bancari attestanti il pagamento della spedizione o del trasporto, documenti rilasciati da una pubblica autorità che confermano l’arrivo dei Prodotti a destinazione o una ricevuta rilasciata dal depositario nello Stato membro di destinazione che confermi il deposito dei Prodotti).
7.6.2 Per quanto attiene invece le esportazioni dei Prodotti verso un Paese Extra UE, al fine di ottemperare agli obblighi di cui all’articolo 7.6 (a) che precede e di poter verificare l’effettiva esportazione dei Prodotti dal territorio comunitario entro i termini di legge, l’Acquirente sarà tenuto a fornire il codice Movement Reference Number (c.d. MRN), indicato sul Documento di Accompagnamento all’Esportazione (c.d. DAE).
7.7 Ove l’Acquirente non adempia nei termini sopra indicati, il Venditore avrà facoltà di applicare all’Acquirente una penale di importo pari al 25% dell’Ordine in relazione al quale l’Acquirente abbia omesso di fornire la documentazione/dichiarazione e/o comunicazione di cui agli articoli 7.6 che precede, fermo restando il diritto al risarcimento del maggior danno subito laddove, a titolo esemplificativo e non esaustivo, al Venditore siano applicate sanzioni. Inoltre le Parti danno atto che il Venditore agisce esclusivamente quale mandatario dell’Acquirente, che fornirà al Venditore ogni ulteriore documento utile a provare che quest’ultimo non agisce come mittente. Il Venditore potrà essere indicato quale caricatore unicamente in relazione ad eventuali spedizioni avvenute tramite trasposto terrestre, ai fini del rispetto della normativa di cui al D. Lgs. 286/05.
Inoltre, in caso di trasporto intermodale, le Parti danno atto che il Venditore agisce come caricatore per conto del destinatario dei Prodotti.
8. Mancato ritiro dei Prodotti
8.1 Salvo in ogni caso il diritto al risarcimento del maggior danno e/o alla risoluzione del Contratto, il Venditore avrà il diritto di recedere dall’Ordine e/o dal Contratto e di trattenere, a titolo di penale, le somme versate da parte dell’Acquirente, in caso di mancato ritiro dei Prodotti alla data e nel luogo concordato, come indicato nella Conferma, superato il termine di 90 giorni di calendario dalla data concordata.
8.2 L’Acquirente si obbliga a manlevare e tenere indenne il Venditore in relazione a qualsivoglia onere, costo, spesa, danno o perdita direttamente o indirettamente derivanti da, o connesse a, il mancato ritiro dei Prodotti.
9. Vizi o mancanza dei Prodotti
9.1 Senza indugio, alla ricezione dei Prodotti, l’Acquirente è tenuto a verificare la quantità dei Prodotti consegnati nonché la qualità e conformità degli stessi facendo riferimento alle specifiche tecniche consegnate e/o sono presenti sul sito del Venditore, coerentemente con i MILITARY STANDARD, e dunque su base statistica (a campione). L’Acquirente è tenuto a denunciare eventuali vizi dei Prodotti consegnati, mediante comunicazione fax, lettera raccomandata od altro mezzo che assicuri prova della ricezione, da inviarsi a pena di decadenza entro 10 giorni di calendario dalla ricezione dei Prodotti, unitamente a idonea prova del vizio riscontrato. Decorso detto termine, nessun reclamo e/o azione potrà essere esperito nei confronti del Venditore.
9.2 Senza pregiudizio per quanto previsto dall’art. 9.1, Baralan non potrà in ogni caso esser ritenuta responsabile per qualsivoglia vizio attinente alla mancanza di compatibilità dei Prodotti con prodotti, materiali o accessori uniti, aggiunti o comunque provenienti dall’Acquirente.
10. Riserva di proprietà
10.1 La proprietà dei Prodotti resterà in capo al Venditore sino all’effettivo ed integrale pagamento del Prezzo e di qualsiasi ulteriore somma dovuta al Venditore in forza del Contratto o delle presenti Condizioni.
10.2 Sino a quando la proprietà dei Prodotti non sia trasferita all’Acquirente, quest’ultimo sarà tenuto a (i) non alienare, cedere, trasferire i Prodotti a favore di terzi ovvero costituire vincoli su, o in relazione a, i Prodotti; (ii) conservare i Prodotti nel rispetto degli obblighi del custode e separatamente da qualsiasi altro bene dello stesso o di terzi al fine di rendere visibile la titolarità della proprietà dei Prodotti; (iii) ove richiesto dal Venditore, stipulare e mantenere un’assicurazione sui Prodotti contro qualunque tipo di rischio, consegnando copia della relativa polizza ove richiesto; e (iv) non distruggere, alterare, modificare od oscurare qualsiasi marchio od altro segno distintivo su, o relativo a, i Prodotti.
10.3 Il Venditore avrà il diritto di richiedere la restituzione dei Prodotti di cui non sia stato, in tutto o in parte, pagato il Prezzo, ai sensi dell’art. 1519 c.c.
10.4 In caso di sequestro conservativo o di qualsivoglia altra azione di terzi, l’Acquirente sarà tenuto ad informare il Venditore senza indugio, al fine di consentire a quest’ultimo di opporsi e tutelare in ogni sede i propri diritti.
10.5 Senza pregiudizio per quanto sopra previsto, resterà in ogni caso a carico dell’Acquirente ogni rischio relativo alla perdita, al perimento e/o al deterioramento dei Prodotti ed ogni danno ad esso conseguente o connesso.
11. Garanzia e Limitazione di responsabilità
11.1 Baralan non rilascia alcuna garanzia, esplicita od implicita, salvo ove altrimenti specificato nel Contratto e/o nelle presenti Condizioni.
11.2 Baralan risponderà esclusivamente per dolo o colpa grave. In particolare, il Venditore non potrà essere chiamato a rispondere per danni a beni o persone, diretti o indiretti, derivanti da, o connessi, a (i) i Prodotti, ovvero la vendita o la fornitura degli stessi; (ii) l’inadempimento da parte del Venditore di termini del Contratto; (iii) l’uso ovvero l’alienazione, la cessione ovvero il trasferimento a terzi dei Prodotti ovvero di qualsiasi altro prodotto incorporato od unito ai Prodotti, da parte dell’Acquirente o di terzi.
12. Manleva
L’Acquirente si obbliga a tenere indenne e manlevare il Venditore in relazione a qualsiasi costo, pretesa, danno, richiesta, o perdita di qualunque genere, derivante da, o connessa a, in tutto o in parte, (i) l’inadempimento alle obbligazioni dell’Acquirente di cui al Contratto o alle presenti Condizioni; (ii) qualsiasi modifica o alterazione dei Prodotti effettuata senza il preventivo consenso e l’approvazione scritta di Baralan; (iii) vizi dei Prodotti determinati da qualsiasi atto od omissione dell’Acquirente, di dipendenti, rappresentanti o incaricati dello stesso, ovvero di terzi.
13. Forza maggiore
13.1 Le parti non saranno ritenute responsabili dell’omesso o ritardato adempimento dei propri obblighi in base al Contratto o alle presenti Condizioni, ove tale inadempimento sia stato provocato da un evento al di fuori del proprio controllo, sopravvenuto ed imprevedibile al momento del perfezionamento del Contratto, quale, a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, calamità naturali, epidemie, incendi, inondazioni, guerre, insurrezioni civili, sommosse, atti terroristici, embarghi, sabotaggi, incidenti, vertenze sindacali, scioperi, o provvedimenti di qualsiasi autorità pubblica o governativa, sia locali che nazionali, ivi incluse leggi, ordinanze, norme e regolamenti, siano validi o non validi.
13.2 Baralan non potrà essere ritenuta responsabile dell’omesso o ritardato adempimento dei propri obblighi in base al Contratto o alle presenti Condizioni, ove taluno degli eventi di cui all’art. 13.1 che precede si verifichi a carico di fornitori o terzi di cui Baralan si avvalga per la produzione e la vendita dei Prodotti.
13.3 La parte che intenda invocare una causa di forza maggiore informerà l’altra parte del verificarsi di tale evento e dei suoi effetti sulla propria possibilità di dar corso al Contratto. Le parti si incontreranno per adottare le azioni necessarie per annullare o ridurre gli effetti di tale evento.
13.4 Qualora la causa di forza maggiore si protragga per oltre 3 mesi, ciascuna delle parti avrà il diritto di risolvere il Contratto senza ulteriori responsabilità per alcuna di esse.
14. Proprietà Intellettuale
14.1 L’Acquirente prende atto e riconosce espressamente che i marchi, segni distintivi, loghi e/o altre designazioni che contraddistinguano i Prodotti, nonché i modelli e disegni, copyright, segreti commerciali e/o ogni altro diritto della proprietà industriale/intellettuale che sia inerente ai Prodotti stessi (“Diritti IP”) sono tutelati come da Codice della Proprietà Industriale (D. Lgs. 10.02.2005, n. 30 e successive modifiche), Legge sul Diritto d’Autore (L. 22.04.1941, n. 633 e successive modifiche) ed ogni altra disposizione normativa applicabile ai sensi del diritto italiano e dell’Unione Europea.
14.2 I Diritti IP sono di proprietà del Venditore e/o di società affiliate o controllate dallo stesso. Pertanto, l’Acquirente si impegna a non utilizzare tali Diritti IP senza aver ottenuto l’autorizzazione dal Venditore, e comunque a non agire in violazione degli stessi.
15. Divieto di Cessione
L’Acquirente non potrà in nessun caso cedere il Contratto ovvero taluno dei diritti o degli obblighi derivanti dallo stesso, a terzi, salvo il consenso scritto del Venditore.
16. Clausola risolutiva espressa e penale
16.1 Fermo restando ogni più ampio diritto derivante dalle presenti Condizioni Generali e/o dalla legge, il Venditore avrà il diritto di risolvere il Contratto, mediante comunicazione scritta all’Acquirente, ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 1456 c.c., (i) qualora l’Acquirente decorso il termine di 6 mesi concordato tra le Parti per la Consegna, ometta di provvedere al ritiro dei Prodotti, in conformità all’art. 7.3 che precede; (ii) qualora l’Acquirente senza pregiudizio di quanto previsto agli artt. 6.5 e 10.1 che precedono, non provveda al pagamento dei Prodotti entro il termine di 15 giorni di calendario successivi alla Consegna; (iii) qualora l’Acquirente si renda inadempiente alle obbligazioni di cui agli artt. 14 e/o 15 che precedono; nonché (iv) qualora l’Acquirente o il suo personale o eventuali soggetti terzi impiegati nell’esecuzione del presente Contratto, violino le prescrizioni ed i principi del Modello 231 loro applicabili.
16.2 Salvo il diritto al risarcimento del maggior danno, in taluno dei casi di cui all’art. 16.1, l’Acquirente sarà altresì tenuto a corrispondere al Venditore, a titolo di penale ex art. 1382 c.c., un importo pari al 5 % del valore del Contratto, oltre ai costi sopportati per lo smaltimento dei Prodotti.
17. Legge applicabile e foro competente
17.1 Le presenti Condizioni, ed ogni Ordine, Conferma o Contratto stipulato in forza delle stesse sono regolati dalla legge italiana, restando esclusa l’applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (Vienna, 11 aprile 1980).
17.2 Eventuali controversie che dovessero insorgere in ordine alle presenti Condizioni, ed ogni Ordine, Conferma o Contratto stipulato in forza delle stesse saranno devolute alla competenza esclusiva del Tribunale di Milano.
18. Trattamento dei dati personali
Le parti dichiarano di aver ricevuto l’informativa, ai sensi degli artt. 13 e ss del Regolamento (UE) 2016/678, circa le modalità attraverso le quali saranno trattati i rispettivi dati di contatto e di contratto, acquisiti o comunicati sulla base di qualsiasi Ordine, Conferma, Contratto disciplinati dalle presenti Condizioni, e per quanto necessario, con il presente atto, ne autorizzano il relativo trattamento.
19. Obbligo di rispettare il Modello 231 della Società e manleva
L’Acquirente dichiara di essere a conoscenza che il Venditore ha adottato ed implementato un Modello di organizzazione gestione e controllo ex D. Lgs. 231/2001, con relativi Codice Etico e Sistema disciplinare, (Modello 231) consultabile (per estratto) sul sito web www.baralan.com che dichiara di aver letto e compreso.
L’Acquirente dichiara altresì di aderire ai principi del succitato Modello 231 e si obbliga a rispettare, e a far rispettare, ex art. 1381 c.c., al proprio personale nonché ad eventuali soggetti terzi impiegati nell’esecuzione del presente Contratto, le prescrizioni dello stesso ed, in generale, ad astenersi da qualsivoglia comportamento atto a configurare le ipotesi di reato di cui al D. Lgs. 231/2001 e sue successive modifiche ed integrazioni.
L’Acquirente si obbliga si d’ora a manlevare e tenere indenne il Venditore da eventuali spese, danni, perdite, reclami o azioni le dovessero derivare a causa o in conseguenza della violazione del Modello 231 da parte dell’Acquirente o del suo personale o dei soggetti terzi sopra menzionati; nonché a segnalare tempestivamente all’Organismo di Vigilanza del Venditore presso l’indirizzo e-mail odv@baralan.com o presso la sede di Via Copernico 34, 20090, Trezzano sul Naviglio (MI), Italia, casi di violazioni del Modello 231 anche se attuato da personale o soggetti che agiscono in nome o per conto del Venditore, impegnandosi altresì al pieno rispetto della normativa di cui alla Legge 30 novembre 2017 n. 179 (c.d. Whistleblowing) e dichiarandosi a conoscenza delle responsabilità, anche penali, in cui può incorrere il segnalante in caso di invio con dolo o colpa grave di segnalazioni tendenziose o che comunque si rivelino infondate.
20. Lingua delle Condizioni
Le presenti Condizioni sono redatte e sottoscritte in lingua italiana ed in lingua inglese. In caso di discrepanza tra il testo italiano e quello inglese, prevarrà il testo italiano.
Ai sensi dell’art. 1341, comma 2, c.c., l’Acquirente, dopo aver preso visione delle Condizioni sopra indicate, approva specificatamente per iscritto gli artt. 1 (Applicabilità delle condizioni generali), 3 (Offerte e Ordini), 4 (Descrizione, qualità e specifiche del Prodotto), 5 (Prezzo), 6 (Condizioni di pagamento), 7 (Consegna dei Prodotti, Penale), 8 (Mancato ritiro dei Prodotti), 9 (Vizi e mancanza dei Prodotti), 10 (Riserva di proprietà), 11 (Garanzia e Limitazione di responsabilità), 12 (Manleva), 13 (Forza maggiore), 14 (Proprietà Intellettuale), 15 (Divieto di cessione), 16 (Clausola risolutiva espressa e penale), 17 (Legge applicabile e foro competente), 19 (Obbligo di rispettare il Modello 231 della Società e manleva), 20 (Lingua delle Condizioni).
Our Contract WORLD
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi feugiat molestie ex quis finibus. Quisque tincidunt dolor ut convallis lobortis. Proin ullamcorper eros ac ultrices imperdiet.
Vivamus eros nibh, dictum sed venenatis vitae, ornare eget magna. Etiam mattis, felis eu interdum posuere, justo neque dictum sapien, eu luctus neque nulla non ante. Quisque pharetra facilisis mauris a hendrerit. Donec rutrum maximus turpis id luctus. In gravida pulvinar elit, a auctor mauris scele.
Data Protection
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi feugiat molestie ex quis finibus. Quisque tincidunt dolor ut convallis lobortis. Proin ullamcorper eros ac ultrices imperdiet.
Vivamus eros nibh, dictum sed venenatis vitae, ornare eget magna. Etiam mattis, felis eu interdum posuere, justo neque dictum sapien, eu luctus neque nulla non ante. Quisque pharetra facilisis mauris a hendrerit. Donec rutrum maximus turpis id luctus.
Payment
Vivamus eros nibh, dictum sed venenatis vitae, ornare eget magna. Etiam mattis, felis eu interdum posuere, justo neque dictum sapien, eu luctus neque nulla non ante. Quisque pharetra facilisis mauris a hendrerit. Donec rutrum maximus turpis id luctus.
Return
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi feugiat molestie ex quis finibus.
Our Contract CHINA
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi feugiat molestie ex quis finibus. Quisque tincidunt dolor ut convallis lobortis. Proin ullamcorper eros ac ultrices imperdiet.
Vivamus eros nibh, dictum sed venenatis vitae, ornare eget magna. Etiam mattis, felis eu interdum posuere, justo neque dictum sapien, eu luctus neque nulla non ante. Quisque pharetra facilisis mauris a hendrerit. Donec rutrum maximus turpis id luctus. In gravida pulvinar elit, a auctor mauris scele.
Data Protection
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi feugiat molestie ex quis finibus. Quisque tincidunt dolor ut convallis lobortis. Proin ullamcorper eros ac ultrices imperdiet.
Vivamus eros nibh, dictum sed venenatis vitae, ornare eget magna. Etiam mattis, felis eu interdum posuere, justo neque dictum sapien, eu luctus neque nulla non ante. Quisque pharetra facilisis mauris a hendrerit. Donec rutrum maximus turpis id luctus.
Payment
Vivamus eros nibh, dictum sed venenatis vitae, ornare eget magna. Etiam mattis, felis eu interdum posuere, justo neque dictum sapien, eu luctus neque nulla non ante. Quisque pharetra facilisis mauris a hendrerit. Donec rutrum maximus turpis id luctus.
Return
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi feugiat molestie ex quis finibus.

